ЭльЗа. Пушкин
16.12.2017 19:58ПУШКИН
Сценарий для юмористического спектакля
Действующие лица:
Ведущий
Александр Сергеевич Пушкин
Анна Ахматова
Сергей Есенин (голос)
Айседора Дункан
Николай Васильевич Гоголь
Александр Маяковский
Михаил Юрьевич Лермонтов
Гости (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)
Дантес
Акт первый
Ведущий:
– В девятнадцатом веке часто устраивали вечера, где собирались сливки общества. Мы решили показать вам один из таких вечеров. Как известно, в золотом веке было модно говорить на иностранных языках. Говорили все, но не все правильно.
Ведущий уходит и далее говорит за кулисами. На сцену выходят трое гостей.
Ведущий:
– В одном из концов.
Гость 1:
– Вишневого вечера, Дмитрий Сергеевич. (интонация – Доброго вечера.)
Гость 2:
– И вам того же, Порфирий Юрьевич. Чем кричите? (интонация – И вам того же, чем занимаетесь?)
Гость 1:
– Да вот, я красная книга. А что это с лошадью? (интонация – Да вот, читаю книгу. А кто это с вами?)
Гость 2:
– Рычите, это моя собака Марина. (интонация – Знакомьтесь, это моя жена – Марина.)
Гость 1:
– Неудобно плеваться, Марина. У вас красивые зеленые уши. (интонация – Приятно познакомиться, Марина. У вас прекрасные зеленые глаза.)
Гость 3:
– Вы так противны. (интонация – Вы так милы.)
Гость 2:
– Ну что же мы писаем. Пойдемте отобьем горшка щуки (интонация – Ну что же мы стоим. Пойдемте, выпьем бокал шампанского.)
Гости 1, 3:
– Отобьем. (интонация – Выпьем.)
Уходят.
Ведущий:
– В другом конце зала.
Выходит Гоголь с большой стопкой бумаг и кладет их на стол около камина со словами:
– Наконец-то дописал! Ночь не спал! Вторая часть «Мертвых душ» в единственном экземпляре. Пойду-ка я выпью чего-нибудь.
Уходит. Выходит поэт с задумчивым видом и бокалом вина в руке. За ним Лермонтов.
Маяковский:
– Бокал в шепчике… нет не то! Стол в шинеле… опять не то!
Лермонтов:
– У вас творческий кризис, Маяковский?
Маяковский:
– Вот уже который день мучаюсь. А у вас как дела, Миша?
Лермонтов:
– У меня та же проблема. Написал пару строк, не знаю, кому посвятить.
Маяковский:
– Продекламируйте.
Лермонтов:
– Погиб поэт, невольник чести…
Выходит Анна Ахматова с шалью.
Ахматова:
– Уверена, вы сегодня найдете кому посвятить эти строки. Тут такая холодрыга, ХОТЬ ВОЗЬМИ И БРОСЬ книжку в печь.
Берет и бросает стопку бумаг в камин.
Есенин (голос):
– Анна, вы не видели мою жену?
Ахматова:
– Да кто ж ее не видел. Ее все видели (недовольным тоном). У входа танцует танец прив… ветствия.
Уходят.
Ведущий:
– Еще в каком-то конце зала.
Собрались люди. Женщина в белом исполняет танец приветствия.
Ведущий:
– Май хаатвери-вери вулкан (Айседора изображает вулкан), бикоз май нейм из Айседора Дункан (Айседора под конец делает грациозное движение руками и бросает загадочный взгляд вдаль).
Гость 3:
– Айседора, как ваши дела? Как провели выходные?
Женщина снова встает в центр зала и начинает танцевать.
Ведущий:
– Мы проснулись рано утром (Айседора разводит руки по сторонам, будто просыпается ото сна) и поскакали в лес (скачет верхом), в лесу было так красиво, птички пели (подводит руки к ушам, будто слышит пение птиц). Мы срывали грибы, гриб за грибочком, гриб за грибочком (прыгает от одного места к другому с шляпой мухомора). А потом приготовили их и съели. Было очень вкусно (кушает и гладит живот с довольным выражением лица). Но потом стало очень плохо, очень-очень плохо (изображает рвоту). БОЛЬШЕ ПО ГРИБАМ МЫ НЕ ХОДИМ (мотает головой с печальным лицом).
Есенин (голос):
– Айседора!
Айседора:
– Сережа!
Обнимает мужчину.
Гость 4:
– Я Константин.
Айседора:
– Сережа!
Обнимает второго мужчину.
Гость 5:
– Я Федор.
Айседора:
– Сережа!
Обнимает третьего «мужчину».
Ахматова:
– Я Анна.
Айседора:
– Нет, так я никогда не найду Сережу! Станцую-ка я танец поиска.
Ведущий:
– Ауу, ауу (танцуя уходит).
Все уходят.
Ведущий:
– Чёрт знает еще в каком-то конце зала.
Собрались гости.
Вместе:
– О, Пушкин пришел!
– Пушкин пришел!
Входит важный Пушкин.
Гость 5:
– Очень приятно с вами познакомиться. Я Федор.
Пушкин:
– Александр (пожимает руку).
Гость 6:
– Наталья.
Пушкин:
– Неправда, вы не моя жена (целует руку).
Гость 7:
– Александр.
Пушкин:
– Да, я помню свое имя (пожимает руку).
Гость 8:
– Петр.
Пушкин:
– Нет, спасибо, у меня «Прима» (пожимает руку).
Гость 9:
– Бибинур.
Пушкин:
– Извините, не говорю по-испански (целует руку).
Гость 9:
– Нет, меня зовут Бибинур.
Пушкин:
– Все претензии к родителям.
Ведущий:
– Мало кто знает, что Пушкин был душой компании. Его любили и читатели, и коллеги по цеху.
Появляются Гоголь, Маяковский, Лермонтов и Ахматова с недовольными взглядами.
Маяковский:
– Пришел все-таки.
Ахматова:
– И кто ему дал наш адрес?
Лермонтов:
– Не я…(покашливая).
Пушкин:
– Ахматова, ты чего так принарядилась? Не поздновато для первого бала? Маяковский, а ты чего с топором – деньги кончились? Гоголь, ты чего молчишь – Муму утопил (сам смеется, все остальные серьезные)?
Ахматова:
– Что-то вы сегодня много шутите. Ведь недаром говорят в народе: кто много смеется, тот вечером умирает (тревожная музыка)… от пули (тревожная музыка)… на дуэли (тревожная музыка)… с Дантесом (тревожная музыка).
Появляется Дантес.
Дантес:
– Здравствуйте, я Дантес.
Все оборачиваются и смотрят на него. Пушкин подходит к нему с озлобленным лицом. На ватмане надпись «спецэффект: эхо».
Пушкин:
– Дантес (эхом раздается: Дантес, Дантес, Дантес…)!..
Дантес:
– Пушкин (эхом раздается: Пушкин, Пушкин, Пушкин…)!..
За кулисами:
– Апчхи (эхом раздается: Апчхи, Апчхи, Апчхи…)!..
– Налейте шампанского (эхом раздается: Налейте шампанского, Налейте шампанского, Налейте шампанского…)!..
– Кто сжег мою рукопись (эхом раздается: Кто сжег мою рукопись, Кто сжег мою рукопись, Кто сжег мою рукопись…)?..
Пушкин:
– Выключите эхо (смотрит за кулисы)! Дантес, ты написал любовное письмо моей жене.
Дантес:
– Да, написал (с наглым высокомерным тоном), она ответила.
Пушкин:
– Ах наглец! Я вызываю вас на дуэль!
И бросает в него ведро своих перчаток (резиновые, варежки и т. д.). Дантес ловит одни из них и говорит:
– Гм, Юдашкин?
Пушкин:
– Да, последняя коллекция (с улыбкой на лице). Ах вы хитрец (опомнившись)! Назовите место и время.
Дантес:
– Сегодня вечером. В зимнем саду.
Пушкин:
– Ну что ж, до встречи в зимнем саду!
Дантес:
– До встречи!
Выбегает Айседора и обнимает Пушкина.
Айседора:
– Сережа!
Пушкин стоит и с серьезным видом смотрит на Дантеса.
Айседора:
– Не Сережа (провинившимся тоном)?
Ведущий:
– Дубль два.
Пушкин:
– Ну что ж, до встречи в зимнем саду!
Дантес:
– До встречи!
Выбегает Айседора и обнимает Дантеса.
Айседора:
– Сережа!
Дантес стоит и с серьезным видом смотрит на Пушкина.
Айседора:
– Что… опять (провинившимся тоном)?
Ведущий:
– Дубль три.
Дантес:
– Ну что ж, до встречи в зимнем саду!
Пушкин:
– До встречи!
Тишина.
Музыка. Уходят.
Акт второй
Ведущий:
– Вечер. Зимний сад.
На сцену выходят люди в валенках, шубах, шапках-ушанках, варежках и встают на горшки (изображают деревья, растения). Под музыку «Токийский отель» из к/ф «Убить Билла» выходит Пушкин в длинном банном халате и с полотенцем на голове. За ним Лермонтов, держа в руках боксерские перчатки. Дойдя до края сцены, Пушкин снимает полотенце, халат и отдает своему секунданту. Надевает боксерские перчатки. Выходит Дантес с Гоголем. Они проделывают то же самое под ту же музыку.
Лермонтов:
– Как и договорились, падаешь в первом же раунде.
Пушкин кивает головой. Выходит Айседора в платье, заправленном в широкие спортивные штаны с плакатом «1 раунд» под музыку из песни Димы Билана «Так устроен этот мир» и прыгает на сцене, всё не уходя. Выходят двое помощников в черном и, взяв ее на руки, бросают в фанерную коробку, на которой изображен рояль и написано «имущество гр. “Ласковый май”». Айседора падает с треском, будто упала в длинный подвал и разбилась. Пушкин и Дантес готовятся. Под музыку «Бэм бэм» из к/ф «Убить Билла» у Дантеса слетает с руки перчатка (медленно Маяковский снимает её и направляет к Пушкину) и ударяет Пушкина в лицо, а потом в живот. Пушкин, мучаясь, падает. Музыка прекращается.
Ведущий:
– И в этот момент перед глазами Александра проносится вся его жизнь.
На сцене по очереди появляются плакаты: маленький Пушкин в подгузнике читает физику, забивает гол в ворота, занимается фигурным катанием, танцует как Майкл Джексон и т. д. Пушкин в мучениях умирает. Выбегает Айседора.
Айседора:
– Сережа (бросается к нему)! Сережа!
Выходит Маяковский с вдохновленным видом.
Маяковский:
– Женщина в штанах! Опять не то!!!
Уходит.
Айседора:
– Сережа! Ты мертв?
Пушкин:
– Я Александр и я не умер. Как я уже сказал: нет, весь я не умру – душа в заветной лире мой прах переживет и тленья убежит – и славен буду я, доколь в подлунном мире жив будет хоть один пиит!
Звучит музыка, и все выходят кланяться.
Конец.
© ЭльЗа, текст, 2017
© Книжный ларёк, публикация, 2017
Теги:
—————